آخرین مطالب
پربازدیدترین مطالب


۲۰ اسفند ۱۳۹۶

حمید شریف

طنز روز


سندروم گائوجیری تاتومما


 

 

در زندگی زخمهایی هست که همین‌جور عین خوره روح انسان را از درون هی جر می‌دهد و دوباره می‌دوزد و نمی‌شود در مورد آنها طنز نوشت. نه اینکه امکاناتش نباشد یا زبانم لال مخاطب ظرفیت شنیدنش را نداشته باشد. خود آن اتفاق به قدری زخمی و دیوانه وضع است که دیگر جایی برای چپاندن طنز ندارد. نمونه‌اش همین حرکت پلیس گرجستان برای تبریک روز زن، که هر سال به مناسبت هشت مارس از همه جای انسانها باز پخش می‌شود.

اگر به کانال چهاردهم کوچه دوازده دست چپ پلاک هفت تلگرام مراجعه کرده باشید کنار ویدئوهای «بچه‌ای که بشقاب آهنی قورت می‌دهد» و کلیپ «آخوندی که هفت سال بعد از اعتصاب غذا هنوز به اذن خدا سر و مر و گنده است»، ویدئویی در قفسه ششم آویزان است که در آن دو پلیس گرجی با ماشین، به قول قمی‌ها عَنَر عَنَر در خیابان و اتوبان راه افتاده‌اند و تا به یک راننده زن می‌رسند با بلندگو اعلام می‌کنند: گائوجیری تاتومما، گائوجیری تاتومما!

این عبارت به زبان گرجستانی دو معنی دارد. معنی ظاهری آن بر طبق فرهنگ دهخدای گرجستان یعنی: راننده پراید نوک مدادی بزن بغل. اما در کتاب فرهنگ مخفی تفلیس آمده: گائوجیری تاتومما وقتی به کار می‌رود که یک تکه عن بخواهد صدای نان خامه‌ای در بیاورد! هیچ توضیح بیشتری داده نشده و فقط در پاورقی، آدرس ویدئوی مورد اشاره، ذکر شده است.

در این ویدئو راننده‌ نگونبخت با شنیدن دستور می‌ایستد و گواهی‌نامه را آماده می‌کند تا برگ جریمه احتمالی را بگیرد. اما پلیس مهربان بعد از رسیدن به راننده زن، به جای برگ جریمه، گلی را که پشت خود پنهان کرده به راننده تقدیم می‌کند و می‌گوید: گابارجوبلو (۲ مرتبه)

گابارجوبلو به زبان گرجی می‌شود: «علیرغم این که شما بر حسب عادتی که من خودم به مغزتان حقنه کردم، انتظار خشونت و انزال بدبختی از طرف من را داشتید اما اینجانب روز زن را به شما تبریک‌مال می‌نُمایم، ای مهربانو عجب دست فرمانی دارید!» بعد نان خامه‌ای تقلبی در مقابل چشمان حیرت‌زده راننده به ماشین باز می‌گردد تا هیجان این شیرین‌کاری را با مافوقش تقسیم کند.

خب، قبول کنید که این اتفاق به تنهایی آنقدر شگرف است که نمی‌شود هیچ چیز به عنوان طنز بدان افزود و من فقط در ادامه سعی می‌کنم آن را کمی بیشتر با چاقو باز کرده و با اندکی سس خردل برای مانیتور شما توضیح دهم. ممکن است از من بپرسید تو بوق کردن یک سنت فرهنگی گرجستان – که اتفاقا در جای خود زیبایی‌های خاص خود را دارد – و طرح آن به عنوان سندروم، سیاه‌نمایی نیست؟ می‌گویم نه! لطفا به ادامه چاقو توجه کنید.

تا لحظه انتشار این مطلب، هشتاد و هشت و سه دهم درصد از بینندگان ایرانی ویدئو، به حال زنان گرجی حسرت خورده و رفتار پلیس گرجستان را در مقایسه با پلیس آرپی‌جی‌زن خودمان فوق مدنی قلمداد کرده‌اند. از این تعداد شصت و نه درصد خبر نداشته‌اند که اصلا چرا هشتم مارس بزرگداشت می‌گیریم و در پاسخ خبرنگار که پرسیده این روز چه مناسبتی دارد؟ گفته‌اند: روزی است که ما از صبح ناشتا تا شب، با در آوردن صدای نان خامه‌ای زندگی را به کام خودمان و دیگران شیرین می‌کنیم.

سی و هفت درصد از بینندگانی که در «صلات ظهر» مورد پرسش قرار گرفته‌اند پلیسهای ویدئو را بزدل خطاب کرده و اعتقاد داشته‌اند که زنها اصلا رانندگی بلد نیستند و باید هشتم مارس پشت ماشین لباسشویی بنشینند.

چهل و هفت درصد از بینندگان ضمن امّل خطاب کردن آن سی و هفت درصد بالا پرسیده‌اند: چطور هنوز نسل این آدمهایی که مادرشان آنها را گاااب تربیت کرده منقرض نشده!

هشتاد درصد از زنهای مورد پرسش، گفته‌اند: ول کنید! یک روز هم که می‌خواهیم با طعم نان خامه‌ای سر کنیم شما هی انگشت بکنید داخل قضیه!

معاونت  زهرمار کردن زندگی به زنان و جوانان حوزه علمیه قم: اصلا ما در فرهنگ دینی خودمان از این ادا بازی‌ها نداریم. وقتی همان طعم سنتی مردانه دلنشین‌تر است و کانون خانواده را محکم می‌نُماید چرا باید صدای نان خامه‌ای در بیاوریم؟!

رئیس اتحادیه صنف چایی شیرین نظام: مصرف شکر و خامه در روز هشت مارس به طور کاذب بالا می‌رود و این مشکلاتی را برای هیئت‌های عزاداری ایجاد کرده است.

معاونت شیر و سلامت نیروی انتظامی: ورود این حجم شکر و خامه در بیست و چهار ساعت به جامعه، مجاری فرهنگی را دچار پارگی و خونریزی می‌کند. ما از نیم ساعت دیگر با مجرمین برخورد می‌کنیم.